Voces por Gaza: Ilan Pappe y Rafif Ziadah

El parque infantil de Shati antes y después del bombardeo del 28/7.

En medio del desconsuelo y la desesperación que nos provoca el genocidio en curso en Gaza, y las miles de vidas preciosas y sagradas que la maquinaria mortal sionista está haciendo desaparecer de este mundo cada día, tenemos que apelar a nuestra lucidez y enfocarnos en las estrategias que hasta ahora han demostrado que pueden ser las más eficaces para acabar algún día con el régimen sionista e iniciar una nueva era en Palestina y su región. Ilan Pappe y Rafif Ziadah nos ayudan a hacerlo.

Shaima nació el 26 de julio y sobrevivió en el vientre de su madre a la muerte de ésta en un bombardeo. Pero no pudo sobrevivir cuando la falta de energía eléctrica hizo que su incubadora dejara de funcionar. Israel ha bombardeado la única planta energética de Gaza.

Shaima nació el 26 de julio, tras sobrevivir en el vientre de su madre a la muerte de ésta en un bombardeo. Pero el día 30 no pudo sobrevivir cuando la falta de energía eléctrica hizo que su incubadora dejara de funcionar. Israel ha bombardeado la única planta energética de Gaza.

Mensaje a la familia de la víctima número mil
de la carnicería genocida en Gaza

Ilan Pappe *

Publicado en Electronic Intifada - Traducción: María Landi

27 de julio de 2014

No sé quién era vuestro ser querido. Quizás fuera un bebé de pocos meses, o un niño pequeño, un abuelo, uno de sus hijos o su padre o madre. Me enteré de la muerte de su ser querido a través de Chico Menashe, un comentarista político en Reshet Bet, la principal radio de Israel.

Explicó que la muerte de vuestro ser amado, así como convertir los barrios de Gaza en escombros, y la expulsión de 150.000 personas de sus hogares, es parte de una estrategia israelí bien calculada: esta carnicería está destinada a quebrar la voluntad de los palestinos de Gaza de resistir las políticas de Israel .

Me enteré de esto mientras leía en la edición del 25 de julio del supuestamente respetable periódico Haaretz las palabras del no tan respetable historiador Benny Morris diciendo que incluso esto no es suficiente.

Él llama a la política genocida que Israel ha estado llevando a cabo hasta el momento “refisut“: debilidad de la mente y el espíritu. Él reclama en adelante mucha más destrucción masiva, con la convicción de que así es como uno debe comportarse si quiere defender su “chalet en la selva“, como describió a Israel el ex primer ministro Ehud Barak.

Salvajismo inhumano

Sí, lamento decir que los medios de comunicación y el mundo académico de Israel están plenamente de acuerdo con la masacre, a excepción de algunas voces, casi inaudibles, en este salvajismo inhumano. No escribo esto para decirles que me da vergüenza; hace tiempo que me distancié de esta ideología de Estado y que hago todo lo que puedo como individuo para confrontarla y derrotarla. Probablemente no ha sido suficiente; todos estamos inhibidos por momentos de cobardía, egoísmo y tal vez un impulso natural de cuidar de nuestra familia y seres queridos.

Y sin embargo, hoy siento la necesidad de hacer un compromiso con ustedes, que ninguno de los alemanes que mi padre conocía en la época del régimen nazi estuvo dispuesto a hacer con él cuando los criminales cometieron un genocidio contra su familia. Una promesa no es gran cosa en este momento de profundo dolor, pero es lo mejor que puedo ofrecerles; y no decir nada no es una opción. Y no hacer nada es menos opción aun.

Estamos en 2014: la destrucción de Gaza está siendo bien documentada. Esto no es 1948, cuando los palestinos tuvieron que luchar duramente para contar su historia de terror; muchos de los crímenes cometidos entonces por los sionistas fueron ocultados y nunca salieron a luz, incluso hasta el día de hoy. Así que mi primera y simple promesa es registrar, informar e insistir en contar la verdad.

Mi ex universidad, la Universidad de Haifa, ha reclutado a sus estudiantes para difundir las mentiras de Israel por todo el mundo a través de internet; pero estamos en 2014 y la propaganda de este tipo no es sostenible.

Mi compromiso con el boicot

Pero seguro que eso no es suficiente. Me comprometo a continuar esforzándome para boicotear a un Estado que comete tales crímenes. Sólo cuando la Unión de Asociaciones Europeas de Fútbol expulse a Israel, cuando la comunidad académica se niegue a tener cualquier tipo de vínculo institucional con Israel, cuando las líneas aéreas duden en volar hasta allí, y cuando cualquier entidad o empresa que podría perder dinero a causa de una postura ética en el corto plazo entienda que a la larga va a ganar tanto moral como económicamente, sólo entonces vamos a empezar a reparar vuestras enormes pérdidas.

El movimiento de boicot, desinversión y sanciones (BDS) ha tenido muchos logros y continúa su incansable labor. Entre los obstáculos está todavía la falsa acusación de antisemitismo y el cinismo de los políticos. Fue así como una iniciativa honorable de los arquitectos británicos para obligar a sus colegas de Israel a adoptar una postura moral y a no ser cómplices de la criminal colonización de la tierra palestina fue bloqueada a último momento.

Iniciativas similares en otros lugares fueron saboteadas por políticos sin agallas en Europa y Estados Unidos. Pero mi compromiso es sumarme a los esfuerzos para superar estos obstáculos. El recuerdo de vuestro ser querido va a ser la fuerza impulsora, junto con la memoria viva de los sufrimientos de las y los palestinos desde 1948 hasta ahora.

Matadero

Y hago esto egoístamente. Realmente rezo y espero que, en el peor momento de sus vidas, cuando los palestinos y palestinas están de pie en Shujaiya, en Deir al-Balah, o en ciudad de Gaza mirando la carnicería creada por los aviones de guerra, los tanques y la artillería israelíes, ustedes no pierdan la esperanza en la humanidad.

Esta humanidad incluye a los israelíes, a los que no tienen el valor de hablar pero que expresan su horror en privado, como lo demuestran mi correo y mi Facebook saturados de mensajes, así como el pequeño puñado que manifiesta públicamente contra el genocidio incremental en Gaza.

También incluye a aquellos que todavía no nacieron y que quizás lograrán escapar de la máquina de adoctrinamiento sionista que les enseña, desde la cuna hasta la tumba, a deshumanizar a los palestinos hasta un punto tal que el hecho de que un niño palestino de dieciséis años sea quemado vivo no logra conmoverlos o echar por tierra su fe en el gobierno, el ejército o la religión.

Derrotado

Por su bien, el mío y el de ustedes, desearía que también pudiéramos soñar con el día después, cuando el sionismo sea derrotado como la ideología que gobierna nuestras vidas desde el río Jordán hasta el Mediterráneo, y todos tengamos la vida normal que anhelamos y merecemos.

Así que me comprometo hoy a no dejarme distraer, incluso por los amigos y los líderes palestinos que todavía cifran tontamente sus esperanzas en la ─hace tiempo─ perimida “solución de dos estados“. Si uno tiene la vocación de involucrarse para lograr un cambio de régimen en Palestina, la única razón de hacerlo es para luchar por la igualdad de derechos civiles y humanos y la plena reparación de todas y todos los que fueron victimizados por el sionismo, dentro y fuera de la amada tierra de Palestina.

Quien fuera vuestro ser querido, que descanse en paz, sabiendo que su muerte no fue en vano; no porque será vengada. No necesitamos más derramamiento de sangre. Todavía creo que es posible poner fin a los sistemas malvados con el poder de la humanidad y la moralidad.

Hacer justicia significa también llevar a los que asesinaron a vuestro ser querido y a tantos otros ante los tribunales, y debemos trabajar para llevar a los criminales de guerra de Israel ante los tribunales internacionales.

Es un camino mucho más largo, y a veces también siento el impulso de ser parte de algo que utilice la fuerza bruta para poner fin a la inhumanidad. Pero me comprometo a trabajar por la justicia, la justicia plena, la justicia restaurativa.

Esto es lo que puedo prometer: trabajar para evitar la próxima etapa de la limpieza étnica de Palestina y el genocidio de los palestinos y palestinas en Gaza.

* Ilan Pappe nació en Haifa, es profesor de historia, director del Centro Europeo de Estudios Palestinos en la Universidad de Exeter y autor de numerosos libros, incluyendo La limpieza étnica de Palestina. Ver en este blog:
A 20 años de los Acuerdos de Oslo (artículo)
Voces e imágenes sobre al-Nakba (videos sobre conferencias suyas, con subtítulos en castellano).
Entrevista de TRNN a Ilan Pappe sobre el actual ataque a Gaza (en inglés, 15:00′):

 

A medida que la crisis de Gaza se profundiza,
el boicot puede elevar el costo de la impunidad de Israel

 

Rafeef Ziadah*

Publicado en The Guardian. Traducción: María Landi

Mi vida empezó bajo estado de sitio y bombardeo israelíes. Incluso cuando era niña recuerdo haberme preguntado, mientras el olor de los proyectiles de artillería llenaba el aire de Beirut en 1982 y corríamos para salvar nuestras vidas: “¿por qué el mundo está permitiendo que esto suceda?” En el rostro de los niños de Gaza hoy veo nacer otra generación con el mismo trauma, y la misma pregunta. ¿Cómo se puede permitir que esto suceda?

Gaza ha estado bajo asedio israelí durante siete años. A los pescadores les disparan cuando se hacen a la mar. El comercio está bloqueado. Viajar es casi imposible. El agua está contaminada. Faltan suministros para los hospitales. La economía se mantiene bajo colapso controlado, al borde de la catástrofe. Israel raciona todo lo que entra en Gaza, desde calorías hasta la literatura universal.

Después de 21 días de bombardeos, Israel se sigue negando a un cese del fuego amplio que cumpla con las demandas mínimas y unitarias de todos los palestinos: permitir que la gente lleve una vida normal. Esto no es una guerra, y mucho menos una guerra de autodefensa, sino una expedición punitiva dirigida a mantener el asedio y la ocupación militar ilegal. Los civiles, los hospitales y los edificios de viviendas llevan la peor parte del ataque, porque el único objetivo “militar” de la embestida es quebrar a los palestinos hasta la sumisión completa.

En julio de 2004, la Corte Internacional de Justicia dictaminó que el muro de Israel y el régimen asociado a él en Cisjordania ocupada (los asentamientos, la confiscación de tierras, las carreteras segregadas y las restricciones de movimiento) son ilegales bajo el derecho internacional, y que los gobiernos tienen la obligación legal de actuar. Sin embargo, 10 años después, la comunidad internacional aún aparta la mirada, incapaz de mover un dedo para hacer que Israel rinda cuentas. Los ministros de Exteriores de la Unión Europea, aun después de escuchar la noticia de la masacre de Shujayiya, reclamaron el desarme sólo de Gaza. Sin embargo es el arsenal de alta tecnología de Israel, financiado por EE.UU., las generosas becas de investigación de la Unión Europea y el floreciente comercio multimillonario de armas lo que hace llover el terror sobre la población civil.

Dejando de lado la retórica, los gobiernos occidentales apoyan el asedio a Gaza, la construcción de colonias y, por lo tanto, las masacres periódicas de Israel. La impunidad otorgada a Israel es totalmente contraria a la voluntad democrática de los pueblos, como lo demuestra el actual torrente de solidaridad internacional con Gaza.

Si los gobiernos se niegan aactuar, entonces el amplio apoyo oficial de que goza Israel debe ser atacado desde la base por la sociedad civil internacional, utilizando los mismos métodos que aislaron a Sudáfrica durante el apartheid.

Desde su lanzamiento por la sociedad civil palestina en 2005, el movimiento de boicot, desinversión y sanciones (BDS) ha ganado el apoyo de sindicatos, partidos políticos y movimientos de base, y de un gran número de personas que en todo el mundo expresan su compromiso ético, boicoteando todos los productos israelíes, no sólo los de los territorios ocupados. Como resultado, la presión del BDS está empezando a tener impactos significativos.

Artistas como Pink Floyd, Roger Waters, Massive Attack y Faithless se han negado a actuar en Israel en respuesta al llamado al boicot cultural. Intelectuales reconocidos/as como Stephen Hawking, Alice Walker y Judith Butler han adoptado una postura similar. Un paso importante recientemente fue dado por un grupo de premios Nobel y otras figuras públicas que publicaron una carta en The Guardian llamando a los gobiernos a “imponer de manera inmediata un embargo militar integral y legalmente vinculante a Israel.”

Ahora la empresa de seguridad del Reino Unido G4S anunció que va a reducir su participación en el sistema penitenciario israelí que mantiene a los niños palestinos sin cargo y sin juicio, a raíz de una campaña internacional de boicot por la cual desde iglesias de Estados Unidos hasta la Fundación Bill Gates retiraron inversiones de la compañía. Recientemente la empresa europea John Lewis terminó sus relaciones comerciales con la firma israelí Sodastream, cuyas acciones han perdido la mitad de su valor en un año. Los líderes del movimiento de los colonos israelíes han lamentado que las campañas de boicot de los consumidores ya no les permiten exportar a Europa. Ministros israelíes describen al BDS como una “amenaza estratégica” para el statu quo, e incluso EE.UU. ahora advierte que Israel se enfrenta al aislamiento internacional.

El ataque a Gaza no es una guerra entre dos bandos iguales. Se trata de una masacre por parte de un ejército estatal poderoso, armado y apoyado por Occidente, a un pueblo empobrecido, bloqueado y desplazado. El discurso de los gobiernos es barato. Mientras lo único que haya sean discursos, la vida de nuestros niños y niñas siguirá siendo aun más barata. Debemos intensificar el boicot, la desinversión y las sanciones, haciendo campaña a nivel internacional para poner fin a la impunidad de Israel.

* Rafif Ziadah es una poeta palestina nacida en la diáspora, hija de refugiados palestinos. Actualmente es una figura activa y destacada en el movimiento internacional de BDS.  Ver aquí dos de sus poemas orales subtitulados.

Publicado en Apartheid, autodeterminación, BDS, Gaza, Israel, Limpieza étnica, Nakba, Niños y niñas palestinas, Refugiados/as, Resoluciones de la ONU | Etiquetado , , , , , , , , , | Deja un comentario

El horror cotidiano continúa y se agrava, mientras el mundo da la espalda a Gaza

La situación en Gaza se agrava a niveles tales que los testigos afirman ya: “Plomo Fundido fue un juego comparado con esto“. En el día 23 del ataque israelí a Gaza, la cifra de muertes llega a 1361 (incluyendo 315 niñas y niños, 166 mujeres, 58 ancianos/as) y las personas heridas son 7677 (incluyendo más de 2500 niños y niñas y unas 1600 mujeres), cifras que aumentan cada hora. Sólo el miércoles 30, los bombardeos israelíes mataron a más de 130 personas en Gaza, incluyendo al menos 20 en una escuela de la ONU utilizada como refugio de familias desplazadas, y 17 en el mercado de Shujayeh (durante una supuesta tregua humanitaria de 4 horas). Más de 400.000 personas han abandonado sus hogares por que fueron o van a ser bombardeados, y como no tienen adónde ir, se amontonan en las escuelas de UNRWA, que también corren peligro.

Las escuelas llenas de población refugiada, los hospitales, la única planta energética, las líneas de comunicación, las mezquitas, y por supuesto la población civil: todos son objetivos militares de Israel. Crímenes de guerra y de lesa humanidad que se acumulan y por los que algún día la entidad sionista deberá responder ante los tribunales internacionales.

En el barrio de al-Tuffah, ciudad de Gaza, martes 29/7/14.

En el barrio de al-Tuffah, ciudad de Gaza, martes 29/7/14.

Tomado de “Guerra Eterna“, el blog de Iñigo Sáenz de Ugarte:

El último ataque israelí a un refugio de la ONU ha colmado la paciencia de Pierre Krähenbühl, comisionado general de la UNRWA. Este es el comunicado que ha hecho público esta mañana:

“La noche pasada, murieron niños cuando dormían junto a sus padres sobre el suelo de un aula en un refugio de la ONU en Gaza. Niños muertos mientras dormían. Esto es una afrenta para todos nosotros, una fuente de vergüenza para todo el mundo. Hoy el mundo soporta su vergüenza.

Hemos visitado el lugar y reunido las pruebas. Hemos analizado fragmentos, examinado los cráteres y otros daños. Nuestra valoración inicial es que la artillería israelí atacó la escuela en la que 3.300 personas habían buscado refugio. Creemos que hubo tres impactos. Es demasiado pronto para dar una cifra confirmada de muertes. Pero sabemos que habrá muchas muertes de civiles y heridos, incluidos mujeres, niños y el vigilante de la UNRWA que intentaba proteger el local. Son gente que recibió la orden del Ejército israelí de abandonar sus casas.

La localización precisa de la Escuela Básica de Niñas de Yabalia y el hecho de que albergaba a miles de desplazados había sido comunicada al Ejército israelí en 17 ocasiones para asegurar su protección. La última fue a las nueve menos diez de la noche pasada, sólo horas antes del bombardeo fatal.

Condeno en los términos más estrictos esta grave violación del derecho internacional por las fuerzas israelíes.

Esta es la sexta ocasión en que una de nuestras escuelas ha sido atacada. Ha habido muertos entre nuestro personal, las mismas personas que dirigen la respuesta humanitaria. Nuestros refugios están abarrotados. Decenas de miles de personas pueden quedar tirados en las calles de Gaza sin comida, agua y refugio si continúan los ataques contra estas zonas.

Ya no basta sólo con limitarnos a la acción humanitaria. Ha llegado el momento de exigir responsabilidades. Hago un llamamiento a la comunidad internacional para que tome medidas políticas que pongan fin de inmediato a esta constante carnicería.”

Aquí se ve al representante de la UNRWA en Gaza, Chris Gunnes, romper a llorar al informar lo que ha visto:

Lamentablemente, el divorcio dramático entre la omisión de los gobiernos y la movilización indignada de los pueblos en la calle se profundiza cada día. De nada han servido hasta ahora los millones de personas (literalmente) que se han movilizado en todo el mundo estos 20 días. Aun las condenas más explícitas y duras no pasan de eso: palabras, declaraciones, exhortaciones a Israel a parar el genocidio en Gaza. Ninguna medida real y concreta de sanción, de las muchas que la comunidad internacional podría aplicar, si tuviera el coraje y la voluntad política.

Ver esta infografía del Washington Post actualizando las cifras de víctimas en tiempo real: Children paying a terrible price in Gaza.

Un video del proyecto Freedom for Palestine: #GazaNames Project para honrar a las víctimas de Gaza:

Las siguientes noticias se comentan solas.

Información:
Israel mata a 21 personas a pesar de la tregua humanitaria.
Israel ataca en plena tregua un mercado en Gaza y mata a 17 civiles
“Injustificable”, ataque israelí a escuela en Gaza: Ban Ki-moon
Más de 100 palestinos mueren en ofensiva nocturna de Israel
Otro ataque israelí a una escuela de la ONU deja 20 muertos.
Un ataque israelí paraliza la única planta eléctrica de Gaza
Mueren al menos 115 palestinos en un sólo día por bombardeos en Gaza
Al menos 100 muertos en la jornada más sangrienta en Gaza desde el 8 de julio
Las fuerzas israelíes usaron a los palestinos como escudos humanos en Juza
Bombardean una iglesia católica a cargo de un cura argentino
 
Testimonios:
Valeria Cortés y el lento y silencioso genocidio palestino
“En Gaza no hay ningún lugar seguro” – un fragmento de la vida bajo las bombas
Testimonio de Ahmad Yacoub desde Gaza
Heartbreak: Reporting on Gaza’s child victims
 
Opinión, análisis, temas:
Embajador israelí en EEUU: “Israel merece el Nobel de la Paz por su contención”
El manual secreto de Israel para ocultar la realidad en Palestina
La batalla pop contra las masacres de Israel
Collective punishment in Gaza
From Gaza: I Would Rather Die in Dignity Than Agree to Living in an Open-Air Prison
Will there be peace if Palestinians lay down their arms?
Is killing civilians part of Israel’s plan?
Recruiting to Kill: It is Not Just an Israeli War on Gaza
Debunking the myths about Gaza: The truth behind Israeli and Palestinian talking points
Israeli academia joins war on Gaza

En el portal Rebelión, una extensa lista de artículos relevantes de información y análisis.

Imágenes: Los horrores diarios de la Franja de Gaza

Para los niños de Gaza, el trauma puede ser peor que la misma guerra“. Entrevista de CNN a Rifat Kassis, Director de Defensa de los Niños Internacional-Palestina (en inglés, 6:23′):
Un video de 1:15′ de la TV australiana sobre los impactos del ataque a Gaza sobre las niñas y niños:
Más imágenes de la guerra de Israel contra las niñas y niños de Gaza (3:11′):
Testimonio del poeta gazatí Ahmad Yacoub (graduado en Cuba e hispano parlante):
Publicado en Derecho Internacional, Gaza, Israel, Niños y niñas palestinas, Refugiados/as, Resoluciones de la ONU | Etiquetado , , , , , | Deja un comentario

Bandas de judíos racistas a la caza de palestinos

María Landi:

Comparto la traducción hecha por Javier Villate del artículo de Rania Jalek publicado en Electronic Intifada sobre el clima de racismo, odio y belicosidad que impera en la sociedad israelí. No es algo nuevo, ni es excepcional; pero se agudiza en momentos como el actual, y eso es precisamente parte de lo que buscan los gobiernos israelíes de turno cuando lanzan una ofensiva sobre Gaza.

Sugiero también la lectura de otros textos de autores israelíes que de una manera u otra hablan de lo mismo (y no quiere decir que comparta todo lo que afirman los autores). Encuentro particularmente poderoso y elocuente el texto del argentino Uriel Kon.

Carta de un israelí indignado, por Uriel Kon.
Hacia el fascismo, por Michel Warschauski.
“En mi nombre no, por favor”, por Ami Kaufman.
¿Cómo se atreven? Encubrimiento, justificaciones y ni una palabra de remordimiento. por Ilan Pappé (publicado en este blog la semana pasada).
Ser judío, del orgullo a la vergüenza, por Paulo Slachevsky.

Ver aquí el video de las turbas eufóricas cantando en las calles de Tel Aviv el 26 de julio.

Originalmente publicado en Disenso:

Rania Jalek

Fuente: Merciless Israeli mobs are hunting Palestinians, The Electronic Intifada, 27/07/2014

Israelíes ultraderechistas en Jerusalén a comienzos de este mes. (Foto: Tali Mayer / ActiveStills)

Todas las miradas están puestas en Gaza, donde la cifra de muertos causados por los inclementes bombardeos de Israel ha alcanzado los mil.

Sin embargo, en Jerusalén, donde Mohamed Abu Judair, de 16 años, fue quemado vivo “en venganza” por un grupo de judíos, alentados por políticos israelíes a comienzos de este mes, violentas bandas de extrema derecha siguen patrullando las calles a la búsqueda y la caza de árabes.

Sus víctimas más recientes han sido Amir Chuiki y Samir Mahfuz, dos jóvenes palestinos de 20 años, residentes en el barrio de Beit Hanina de Jerusalén Este. Los dos chicos fueron apaleados hasta perder la conciencia el viernes por la noche por un grupo de jóvenes israelíes armados…

Ver original 1.176 palabras más

Publicado en Apartheid, autodeterminación, Gaza, Hamas, Israel, Limpieza étnica, Nakba, Niños y niñas palestinas, Refugiados/as | Etiquetado , , , , , , , | Deja un comentario

Imágenes de la guerra de Israel contra las niñas y niños de Gaza

 


Esta operación Borde Protector parece estar destinada especialmente a las niñas y niños de Gaza. Las cifras de criaturas muertas o heridas en estos 20 días de bombardeos no paran de aumentar, y las noticias resultan cada vez más intolerables.

A continuación:
– una selección de noticias de hoy, día en que el mundo musulmán celebra la fiesta de Eid al-Filtr (fin del Ramadán).
– una galería de imágenes
- análisis de la fase actual de Borde Protector por Sergio Yahni
– un artículo de reflexión de Miguel Angel Medina y una referencia al trabajo de la académica Nurit Peled-Elhanan sobre la deshumanización de los árabes para poder justificar la barbarie
– algunos videos que, aunque en inglés, son suficientemente gráficos para ilustrar la fiesta de destrucción y crueldad israelí, particularmente con las niñas y niños de Gaza.
 

Israel bombardea parque infantil en el Campo de Refugiados.

Varios muertos en el ataque de Israel a una clínica del mayor hospital de Gaza.

Residentes de Gaza no encuentran alegría en la festividad musulmana del Eid.

El infierno es un hospital en Gaza.

Ver aquí una galería de imágenes de El Mundo relativas al bombardeo de la escuela de la UNRWA, que ilustran también la información de este post.


Israel intensifica ataques a la Franja de Gaza

“Los esfuerzos del Secretario de Estado de los Estado Unidos, John Kerry, despertaron una crítica contundente dentro de Israel y han añadido nuevas tensiones a las relaciones diplomática entre ambos países.
De acuerdo a los últimos sondeos de opinión publica, el 87% de la población israelí apoya la ofensiva contra Gaza lo que llevo al gabinete israelí a rechazar contundentemente las propuestas del secretario Kerry y reabrir una sangrienta ofensiva el lunes.”
“Los ataques de este lunes lunes elevaron la cifra total de muertos palestinos a 1055, y hay más de 6.200 heridos.
También el lunes por la tarde murieron cinco soldados israelíes, y al menos otros seis resultaron heridos. Un soldado murió en enfrentamientos dentro de la Franja de Gaza por la tarde, y otros cuatro murieron en un ataque de morteros en la zona de Eshkol, cerca de la frontera de Gaza al principio de la noche.”
Israel debe estar lista para una larga campaña militar en la Franja de Gaza”, dijo el primer ministro Benjamin Netanyahu por televisión poco después de los ataques en Eshkol.”

Cómo justificar la matanza en Gaza: los árabes no son personas.
“Repasemos el argumento: los palestinos saben que el ejército israelí va a bombardear una “instalación terrorista” (cualquier lugar de Gaza) y son tan malos que ponen ahí a sus hijos para que mueran. Según esta idea, a los gazatíes sus hijos no les importan absolutamente nada, pero hacen como que lloran para dar pena a Occidente.  Porque son, ante todo, terroristas, el mal absoluto. Es decir, los árabes no son humanos.

Es pertinente recordar el trabajo de la académica israelí Nurit Peled-Elhanan, en otro post de este blog: Nurit Peled-Elhanan sobre la deshumanización de lxs palestinxs en Israel.

#GAZA Antes y después de Israel. Imágenes satelitales del barrio de Shijaia, antes y después de la masacre sionista. http://t.co/yRaUvh8Trk (atención a las fechas de ambas fotos, pues la secuencia en árabe es opuesta a la nuestra).

#GAZA Antes y después de Israel.
Imágenes satelitales del barrio de Shujayiah, antes y después de la masacre sionista.
(Atención a las fechas de ambas fotos, pues la secuencia en árabe es opuesta a la nuestra).

Tres breves videos de Channel 4 del Reino Unido con el periodista Jon Snow:

El primero (4:17) se inicia con imágenes generales de la situación en Gaza bajo los bombardeos y luego dentro del hospital Al-Shifa, donde entrevista al médico noruego voluntario, Mads Gilbert: Inside Gaza’s Al-Shifa hospital – The Devastated Families (Dentro del hospital Al-Shifa de Gaza: las familias devastadas):

El segundo (6:09′) se enfoca en el impacto mortal y atroz de esta ofensiva sobre las niñas y niños de Gaza. Incluye también una breve entrevista con el médico noruego Mads Gilbert, quien afirma: “Por falta de material no estamos pudiendo atender a los pacientes como se requiere, y se nos están muriendo” y reitera su mensaje a Israel: “¡Dejen de bombardear! ¡Levanten el bloqueo! ¡Dejen de matar niños y niñas!“: Gaza: Is this a war on children? (¿Es ésta una guerra contra los niños y niñas?):

El tercero está hecho por Jon Snow al regresar a Inglaterra, y es una apelación que él quiere convertir en una campaña por las niñas y niños de Gaza, algunos/as de quienes muestra en el hospital al-Shifa de Gaza en el video, porque como él dice: “Together we can make a difference”. Jon Snow’s return from Gaza, Palestine July 2014

Finalmente, éste es un reporte (2:47): de Charles Startford para Al Jazeera desde Khan Younis  sobre las y los 20 integrantes de la familia Al Najjar asesinados/as en el bombardeo de su vivienda: Twenty members from same Gazan family killed:

Publicado en Gaza, Hamas, Israel, Limpieza étnica, Niños y niñas palestinas, Refugiados/as | Etiquetado , , , , | Deja un comentario

La masacre israelí en Gaza causa al menos 1.049 muertos y 6.000 heridos en 20 días

María Landi:

Cifras actualizadas que dejan sin aliento.
Sin olvidar que detrás de cada número hay vidas, personas (sobre todo infinidad de niñas y niños), familias, comunidades enteras diezmadas, destruidas, arrojadas al duelo y la desesperación… con daños irreparables y secuelas que les marcarán mucho más allá de cuando Gaza vuelva a dejar de ser noticia.
Del blog especializado “Disenso Noticias Palestina” de Javier Villate, donde se puede seguir cada hora lo que está ocurriendo en Gaza.

Originalmente publicado en disenso noticias palestina:

Los ataques de Israel a la Franja de Gaza se han cobrado al menos 1.049
vidas de palestinos y otros 6.000 heridos desde que comenzara la
ofensiva israelí el pasado 8 de julio, según un informe del Gobierno
Palestina.

Las cifras que resultan de 20 días de ataques sobre la Franja de Gaza
son escalofriantes. Alrededor de 150.000 palestinos se han visto
obligados a abandonar sus hogares y desplazarse forzosamente a otro
lugar, ya que unas 22.600 casas han resultado dañadas por los bombardeos
Israel, afirma el informe.

Otro de los efectos de los bombardeos sobre Gaza se puede observar sobre
el acceso a servicios básicos. Hasta el día de hoy, alrededor de
1.200.000 palestinos no tienen electricidad y agua en sus hogares.

Las fuerzas militares israelíes han fijado como objetivos hospitales,
escuelas y otros espacios públicos. Como resultado 1.204 colegios han
sido dañados, 18 mezquitas demolidas, otras 64 dañadas…

Ver original 115 palabras más

Publicado en Gaza, Hamas, Israel, Niños y niñas palestinas, Refugiados/as | Etiquetado , , , | Deja un comentario

Voces desde Gaza: Mi ciudad ardiendo pacíficamente

Nuestra Gaza es un sueño de esperanza

 

Nayrouz Qarmout*

26 de julio de 2014

Una llama en mi interior, una burbuja de color naranja brillando de rabia, el ruido matándome. La soledad y el cohete explotan al mismo tiempo, la burbuja se expande hasta incluir a toda la ciudad. El sonido de la explosión se hace más fuerte, más violento dentro de mí; la ciudad arde. Las imágenes de la ciudad se trituran y desgarran en mi interior, las palabras se estremecen, los vidrios se hacen añicos, y cada astilla de cristal contiene una imagen del suceso.

Un niño está listo para nacer en la curva del vientre de su madre; su corazón estalla fuera del de su madre, que lo protege. El corazón se parte en dos, es un segundo parto. El misil estalla en las entrañas de la madre, pero no es lo suficientemente omnipotente para escuchar los latidos del corazón inocente, y éste oye sólo el sonido de la explosión, que lo trae al mundo.

Las familias se unen en oración y devoción, en comunión con el Señor y creyendo sin dudar en sus sueños y su seguridad. En una habitación sus cuerpos vuelan, las piedras del edificio caen al tiempo que las historias colapsan, y hay escombros y cadáveres y cenizas grises.

Cuatro niños corren riendo hacia el sonido del mar, sin miedo a los acorazados y los aviones de guerra, pensando que su inocencia infantil los protegerá. Su risa resuena, la pureza de sus pies mientras corren por la arena. No prestan atención cuando los proyectiles disparados desde la nave de guerra los hacen pedazos.

Amir Schiby

Amir Schiby

Un niño inocente en una cama de hospital espera a un padre que no volverá, a una madre que no lo va a acariciar de nuevo. Ambos están muertos. Duerme en la tranquilidad de Dios, sin darse cuenta de la tragedia que le espera cuando se entere de que no regresarán en carne y hueso, que ahora no son más que memoria y dolor.

Una niña de cara inocente, ojos brillantes, rostro como la luna, piel suave perforada por la metralla, el dolor quemando la belleza, pidiendo ayuda a gritos: ¡no me quemen!

Las paredes tiemblan, las ventanas vibran, el calor se intensifica. Es el calor de la guerra. Los drones como insistentes grillos nocturnos, y los corazones se retiran de las ventanas, por temor a la muerte. La muerte se acerca, no le teme a las ventanas. Ellos miran al cielo, el horizonte se los lleva hacia las alturas, sostiene sus almas más allá del mar, sobre las olas, para que comprendan la esencia de las alas elevándose. Nuestras almas están unidas mientras vuelan.

Los estudiantes aprueban sus exámenes, los certificados con los nombres de los graduados se convierten en partidas de defunción. Las universidades se vacían de ellos antes de que  hayan puesto un pie en el campus.

La gente duerme afuera, expuesta, en el descampado y en las escuelas vacías. Se dispersan cuando llega la advertencia de destrucción de sus hogares. Los días y las noches se suceden mientras el horror continúa, pero de alguna manera es importante estar allí cuando sus casas son destruidas, cuando se quema la tierra, cuando los árboles y los cultivos son destrozados.

El sonido del miedo, la gente gritando, aferrándose a las imágenes en fragmentos de cristales, como si fueran lirios que llevarán sus almas al paraíso. Llorando, alegrándose, dudando, lanzando misiles sin explotar a una distancia segura, buscando mensajes de paz perdidos.

Un círculo de fuego, un fuego que arde, un misil que explota. Pero la ciudad se esconde dentro del cohete; un misil de muerte, con vida oculta en su interior. El cohete no lo sabe, pero la ciudad lo sabe. Pues un grano de arena del mar de Gaza no se encenderá, excepto como esperanza en el corazón que late bajo una ola que despierta el amor a la vida, y bajo la sal que le lleva el aliento de la esperanza.

1150175_10151557052542073_1333982250_n

* Nayrouz Qarmout trabaja en el Ministerio de Asuntos de la Mujer en Gaza y es autora de numerosos artículos, cuentos y guiones. Su trabajo aparece traducido al inglés en The Book of Gaza.
Publicado en Electronic Intifada. Traducción del inglés: María Landi.

 

Documental de Al Jazeera: Shujayea: Massacre at Dawn (22:40′, inglés):

 

Ver aquí dos reportes de la cadena NBC News sobre el saldo de los ataques recientes y el testimonio de Chris Gunnes, portavoz de UNRWA:
http://www.nbcnews.com/nightly-news/his-family-loved-him-father-searches-son-ruins-n165851

 

Publicado en Gaza, Hamas, Israel, Limpieza étnica, Niños y niñas palestinas, Resoluciones de la ONU | Etiquetado , , , , | Deja un comentario

Voces desde Gaza: “No al alto el fuego sin justicia para Gaza”

 

No vamos a “volver a una muerte en vida” de sitio y bloqueo, dicen líderes de la sociedad civil de Gaza.

 

Franja de Gaza, 22 de julio de 2014

Como académicos/as, personalidades y activistas testigos del genocidio intencional de 1.8 millones de palestinos y palestinas que viven en la Franja de Gaza, hacemos un llamamiento a un alto el fuego con Israel sólo si está condicionado a terminar con el bloqueo y permitir la restauración de las libertades básicas que se le ha negado a nuestra gente durante más de siete años.

Nuestras preocupaciones principales son no sólo la salud y la seguridad de las personas en nuestras comunidades, sino también su calidad de vida: sus posibilidades de vivir libres de temor a ser encarceladas sin el debido proceso, de mantener a sus familias a través de un empleo remunerado, y de viajar a visitar a sus familiares y poder continuar su educación.

Estas son aspiraciones humanas fundamentales que han sido severamente limitadas al pueblo palestino desde hace más de 47 años, pero de las que han sido privadas especialmente las y los residentes de Gaza desde 2007. Hemos sido empujados más allá de los límites de lo que se puede esperar que una persona normal tolere.

Una muerte en vida

Las afirmaciones de los medios de comunicación y de los políticos de diversas tendencias que acusan a Hamas de ordenar a los habitantes de Gaza que resistan las órdenes de evacuación, y por lo tanto de utilizarlos como escudos humanos, son falsas. Con los refugios temporales desbordados y el bombardeo israelí indiscriminado, literalmente no hay lugar que sea seguro en Gaza.

Del mismo modo, Hamas expresó el sentir de la gran mayoría de las y los habitantes cuando rechazó el alto el fuego unilateral propuesto por Egipto e Israel sin consultar a nadie en Gaza. Compartimos el sentimiento generalizado y hecho público de que es inaceptable volver simplemente al statu quo, en el cual Israel limita estrictamente quiénes entran y salen de la Franja de Gaza, controla los suministros que entran o no (incluyendo la prohibición de materiales de construcción) y prohíbe en la práctica la totalidad de las exportaciones, paralizando así la economía y provocando una de las mayores tasas de pobreza y desempleo en el mundo árabe.

Aceptar esto significaría el retorno a una muerte en vida.

Por desgracia, la experiencia ha demostrado que el gobierno de Israel incumple reiteradamente las promesas de futuras negociaciones, así como sus compromisos de cambio.

Del mismo modo, la comunidad internacional ha demostrado una falta de voluntad política para hacer cumplir esos compromisos. Por lo tanto, hacemos un llamamiento a un alto el fuego sólo cuando las condiciones negociadas tengan como resultado lo siguiente:

  • Libertad de movimiento de la población palestina dentro y fuera de la Franja de Gaza.
  • Libertad de importación y exportación de insumos y bienes por tierra, mar y aire.
  • Uso sin restricciones del puerto marítimo de Gaza.
  • Monitoreo del cumplimiento de estos acuerdos por parte de un órgano nombrado por las Naciones Unidas, con las medidas de seguridad apropiadas.

Todas y cada una de estas expectativas se dan por sentadas en la mayoría de los países, y es hora de que las y los palestinos de Gaza tengan los derechos humanos que merecen.

Firmas:

  • Akram Habeeb, Assistant Professor of American Literature, Islamic University of Gaza (IUG)
  • Mona El-Farra, Vice President and Health Chair of the Palestinian Red Crescent Society
  • Ramy Abdu PhD, Chairman of the Euro-mid Observer
  • Abdullah Alsaafin, Palestinian Writer/journalist
  • Ali Alnazli, Businessman
  • Adel Awadallah, Head of the Scientific Research Council
  • Hanine Hassan, Graduate Research Assistant
  • Sheren Awad, Journalist
  • Yahia Al-Sarraj, Associate Professor of Transportation, IUG
  • Tawfik Abu Shomar, Writer and political analyst
  • Hasan Owda, Businessman
  • Ibrahim AlYazji, Businessman
  • Walid Al Husari, Chair, Gaza Chamber of Commerce
  • Nael Almasri, Dentist
  • Wael El-Mabhouh, Political researcher
  • Rami Jundi, Political researcher
  • Ashraf Mashharawi, Filmmaker
  • Mohammad Alsawaf, Journalist
  • Hasan Abdo, Writer and political analyst
  • Kamal El Shaer, Political researcher
  • Omar Ferwana, Dean of Medicine Faculty, IUG
  • Iyad I. Al-Qarra, Journalist, Palestine newspaper
  • Musheir El-Farra, Palestinian activist and author
  • Khalil Namrouti, Associate Professor in Economics, IUG
  • Moein Rajab, Professor in Economics, Al-Azhar University – Gaza
  • Basil Nasser, Planning advisor
  • Hani Albasoos, Associate Professor in Political Science, IUG
  • Arafat Hilles, Assistant Professor, Al-Quds Open University
  • Imad Falouji, Head of Adam Center for Dialogue of Civilizations
  • Moin Naim, Writer and political analyst
  • Yousri Alghoul, Author
  • Mohammad Jayyab, Editor of Gaza Journal of Economics
  • Mousa Lubbad, Lecturer in Finance, Al-Aqsa University
  • Iskandar Nashwan, Assistant Professor in Accounting, Al-Aqsa University
  • Shadi AlBarqouni, Graduate Research Assistant
  • Adnan Abu Amer, Head of Political Department, Al-Umma University
  • Wael Al Sarraj, Assistant Professor in Computer Science, IUG
  • Said Namrouti, Lecturer in Human Resource Management, IUG
  • Khaled Al-Hallaq, Assistant Professor in Civil Engineering, IUG
  • Asad Asad, Vice Chancellor for Administrative Affairs, IUG
  • Hazem Alhusari, Lecturer in Finance, Al-Aqsa University
  • Shadi AlBarqouni, Graduate Research Assistant
  • Deya’a Kahlout, Journalist, Al-Araby newspaper
  • Raed Salha, Assistant Professor in Geography, IUG
  • Sameeh Alhadad, Businessman
  • Tarek M. Eslim, CEO, Altariq Systems and Projects
  • Sami Almalfouh PhD, Senior engineer
  • Fayed Abushammalah, Journalist
  • Fadel Naeim, Chairman of Palestine Physicians Syndicate
  • Zeyad Al-Sahhar, Associate Professor in Physics , Al-Aqsa University
  • Iyad Abu Hjayer, Director, Palestinian Center for Democracy and Conflict Resolution
  • Wael Al-Daya, Associate Professor in Finance, IUG
  • Younis Eljarou, Head of the Red Crescent Society for the Gaza Strip
  • Donia ElAmal Ismail, Head of the Creative Women Association
  • Zeinab Alghonemi, Head of Women for Legal Consulting Association
  • Amjad AlShawa, Palestinian Nongovernmental Organizations Network (PNGO)
  • Mohsen Abo Ramadan, Head of Palestinian Nongovernmental Organziations Network (PNGO)
  • Abed Alhameed Mortaja, Assistant Professor of Linguistics, IUG
  • Talal Abo Shawesh , Head of Afaq Jadeeda Association
  • Zohair Barzaq, Red Crescent Society for the Gaza Strip
  • Marwan Alsabh, Red Crescent Society for the Gaza Strip
  • Ghassan Matar, Red Crescent Society for the Gaza Strip
  • Rania Lozon, Writer
  • Ashraf Saqer, IT Specialist
  • Samir AlMishal, Mishal Cultural Centre
  • Jamila Sarhan, Independant Commission for Human Rights
  • Jalal Arafat, Union of Agricultrual Work Committees
  • Khalil Abu Shammala, Aldameer Association for Human Rights
  • Jamila Dalloul, Association Head of Jothor ElZaiton
  • Maha Abo Zour, Psychologist
  • Psychologist Ferdous Alkatari
  • Yousef Awadallah, Health Work Committee
  • Yousef Alswaiti, Al-Awda Hospital Director
  • Taysir Alsoltan, Head of Health Work Committees
  • Taghreed Jomaa, Union of Palestinian Women’s Committees
  • Imad Ifranji, Journalist, Alquds TV
  • Jehal Alaklouk, Activist
  • Adel Alborbar, Boycott Committee
  • Hatem AbuShaban, Board of Trustees of Al-Azhar University – Gaza
  • Saleh Zaqout, Secretary of the Red Crescent Society for the Gaza Strip
  • Mohammed Alsaqqa, Lawyer
  • Nihad Alsheikh Khalil, Professor of Modern and Contemporary History, IUG
  • Mohsen Alafranji, Lecturer at Media Department, IUG
  • Nedal Farid, Dean of Business Faculty, Al-Aqsa University
  • Salem Helles, Dean of Commerce Faculty, IUG
  • Ahmad Ali PhD, Economic Analysis
  • Raed M. Zourob PhD, Head of the Department of Preventive Medicine, Ministry of Health
  • Mosheer Amer, Professor of Lingusitics, IUG
  • Moheeb Abu Alqumboz, Lecturer
  • Fatma Mukhalalati, Supreme Court judge
  • Fahmi Alnajjar, Supreme Court judge

  Publicado en Electronic Intifada. Traducción: María Landi

 Ver aquí una enérgica y vibrante intervención de George Galloway (legislador del partido Respect, de Bradford) en el Parlamento británico: “We are the authors of the Palestinian tragedy” (5:49′):
Publicado en autodeterminación, Gaza, Hamas, Israel, Resoluciones de la ONU | Etiquetado , , , , , | 1 comentario